Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Transit

I Think I Know You

 

I Think I Know You

(album: Listen & Forgive - 2011)


Your words are words
The canvas is meaningless
Just say it like you mean it
Rewrite it, repeat it

I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it

Let me be the ghost writer
Who fills the page so you will take the blame
So I can be, I can be another person
A better person
Another place, a better place
Another person, a better person
Anything

I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it
And it may not do you any justice
But it will do me well
Just to say this, just to say this

I sit alone and think of ways to escape this pen and ink
You wrote this in a letter:
Those left with heavy hearts who try to save the world
Are only left to sink
You left me to sink

I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it
And it may not do you any justice
But it will do me well
Just to say this, just to say this

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?