Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vitaa

T'es où ?

 

T'es où ?

(album: La Même - 2015)


Mais t'es ? Mais t'es ?
Mais t'es ?

Assise dans mon coin j'n'ai pas le moral
J'médite, j'me dis que ces temps-ci je dors mal
J'suis seule et j'n'ai pas l'habitude
Mon égo me mène la vie dure

J'ai besoin qu'on en discute
J'attends toujours, je désespère
J'ai besoin, besoin de dispute
J'commence à être sur les nerfs
Ça va faire trop longtemps que j'espère
Je me pers, je me perds, je me perds
J'veux pas d'un lover, j'veux pas d'un lover
J'veux qu'il s'impose, j'veux qu'il s'impose
J'veux pas d'un lover, j'veux pas d'un lover
J'veux qu'il s'impose

Je n'veux plus être celle qui tient la chandelle
Les jours deviennent des mois, l'espoir se fait la belle
Toujours la même question : t'es ? T'es ?
Toujours la même question : t'es ? T'es ?

Samedi soir c'est toujours le même programme
Les filles s'occupent, moi mon cœur est au chômage
Marre d'entendre le répondeur chanter
J'veux qu'il se présente et me dise “enchanté”

J'ai besoin qu'on en discute
J'attends toujours, je désespère
J'ai besoin, besoin de dispute
J'commence à être sur les nerfs
Ça va faire trop longtemps que j'espère
Je me pers, je me perds, je me perds
J'veux pas d'un lover, j'veux pas d'un lover
J'veux qu'il s'impose, j'veux qu'il s'impose
J'veux pas d'un lover, j'veux pas d'un lover
J'veux qu'il s'impose

Je n'veux plus être celle qui tient la chandelle
Les jours deviennent des mois, l'espoir se fait la belle
Toujours la même question : t'es ? T'es ?
Toujours la même question : t'es ? T'es ?

Je n'veux pas non plus d'un bad boy
Moi je rêve d'amour avec un grand “A”
Si j'commets des fautes j'veux qu'il m'pardonne
J'veux juste une histoire inoubliable
Mais t'es ? T'es ? Mais t'es ? T'es ?
Mais t'es ? T'es ? Mais t'es ?

Je n'veux plus être celle qui tient la chandelle
Les jours deviennent des mois, l'espoir se fait la belle
Toujours la même question : t'es ? T'es ?
Toujours la même question : t'es ? T'es ?

Mais t'es ? Mais t'es ?
Mais t'es ?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?