Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bayside

Montauk

 

Montauk

(album: Acoustic - 2006)


It's getting cold.
Thought it was too soon to tell
but it was terribly old
and as the heartbeat slows to a heartless crawl.
The lights went out,
The lights went out
and darkness filled the house
on tiring night under a Long Island sky.

I thought I'd known the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, can you believe this?
This what's become of it? What's become of it?

If you hear this and you think you're ready,
then meet me in Montauk
where we'll write out in the sand,
"Here lies the destiny of 2 hurt souls
afraid to be cured again."
That could be our epitaph.

I thought I'd known the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, can you believe this?
This what's become of it? What's become of it?
[x2]

I know...

I thought I'd know the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, did you foresee this?
What's become of it? Just what's become...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?