Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wire

Midnight Bahnhof Cafe

 

Midnight Bahnhof Cafe


Objects which merge in the dark
Voices with a peculiar ring
Silhouettes with electric random
While skin diseases itch for tomorrow

A second visit brings confidence
& a cigarette adds security
Midnight railway café
Midnight Bahnhof café

A deterioration in the weather
Casting facets, I have the photograph
A full program missing person's bureau
All of the night there's empty biros
Batten the hatches, tie down the cargo
Feeling the edge of my tongue
That's Europe at night time

Midnight railway café
Midnight Bahnhof café

Whistle softly for school admission
(Midnight Bahnhof café)
Speak slowly, re-evaluate my fears
(Midnight Bahnhof café)
Walking the same corridors as before
(Midnight Bahnhof café)
The passageway ahead is very clear
(Midnight Bahnhof café)
The carpet luscious, the plot has thickened

Midnight railway café
Midnight railway café
Midnight Bahnhof café
Midnight Bahnhof café

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?