Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Wonder Years

Raining In Kyoto

 

Raining In Kyoto

(album: Sister Cities - 2018)


Raining in Kyoto, it's flooding the streets
I'm nursing a coffee from a vending machine
I saw the god of rice and a fox with a key, key
I woke up blind with a headache, grinding my teeth
Confused and alone, been taking pills to sleep
They soften your absence but they don't let me dream, dream

Raining in Kyoto. My breath turns into steam
I bought you a candle, not even sure what it means
But I cursed at the matches, and drown in my grief, grief
An older man stood close by and smiled at me
I rung the bell like he did, I told you I'm sorry
A makeshift funeral. I tried setting you free

You're half asleep
And I bought you a radio to drown out the machines
Hospital light
You asked about the weather, wished that they'd let you outside

Raining in Kyoto. I'm starting to shake
They'll hold your service tomorrow. I'm an ocean away
Reached into my pocket, found a small paper crane
It's been over a year now. April turns into May
I've barely stopped moving, I've been so fucking afraid
Too much of a coward to even visit your grave

You're half awake
And I bought you a radio to play the blues away
With my hand to hold
You asked about the weather, wish they'd let you die at home

You're half awake
And I bought you a radio to play the blues away
Hospital light
You asked about the weather, wished that they'd let you outside

Goodnight, goodnight, goodbye

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?