Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yui

Jam

 

Jam

(album: My Short Stories - 2008)


何度言えばいいの あなたが 想うほど いい子じゃない
ガソリンスタンドの角を曲がる 古い倉庫の中

ライブハウス帰りのバンド達 集めてジャムる木曜日の夜

punk rockが好きなあいつは 夏でも革ジャンを着てる
ちょっとおかしく思うけれど 最高な時間
oh anarchy in the night yeah!

明日 テレビだよと電話が鳴る ごめんね 帰らなくちゃ
punk's not dead! ヘンな顔して 笑わせてくれたね

迎えに来なくてもいいのに 免許とバイクが欲しくなってきちゃう

punk rockが好きなあいつの レスポールは重すぎる
あたしがドラム叩くから 最後に oh baby
oh anarchy in the night yeah!

唇をちょっと 尖らせて あいつの仕草を 真似てみる
あたしの guitar にだって my rocks
負けてるつもりはないからね

punk rockが生きた時代は 今でもずっと続いてる
ちょっとくらい 壊してゆかなくちゃ oh baby no future
oh anarchy in the night yeah!

[Romanized:]

Nando ieba ii no anata ga omou hodo ii ko ja nai
GASORIN SUTANDO no kado wo magaru furui souko no naka

RAIVU HAUSU gaeri no BANDO tachi atsumete JAMUru mokuyoubi no yoru

PUNK ROCK ga suki na aitsu wa natsu demo kawaJAN wo kiteru
Chotto okashiku omou keredo saikou na jikan
Oh anarchy in the night Yeah!

Ashita TEREBI da yo to denwa ga naru gomen ne kaera nakucha
Punk's not dead! HEN na kao shite warawase te kureta ne

Mukae ni konaku temo ii noni
Menkyo to BAIKU ga hoshiku natte kichau

PUNK ROCK ga suki na aitsu no RESUPOORU wa omo sugiru
Atashi ga DORAMU wo tataku kara saigo ni Oh Baby
Oh anarchy in the night Yeah!

Kuchibiru wo chotto togarase te aitsu no shigusa wo mane te miru
Atashi no Guitar ni datte My Rocks
Make teru tsumori wa nai kara ne

PUNK ROCK ga ikita jidai wa ima demo zutto tsuzui teru
Chotto kurai kowashi te yuka nakucha Oh Baby No Future
Oh anarchy in the night Yeah!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?