Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zaho

Je T'aime À L'algérienne

 

Je T'aime À L'algérienne

(album: Résilience - 2023)


Mmh
Mmh, mmh-mmh
Oh, oh, hi-yeah, eh
Mmh

Y a des peines qu'on n'peut écrire
Des mots qu'on sait pas dire
J'essaie mais je t'aime en silence
Par pudeur ou par fierté des sentiments
Mais je navigue à contresens
J'ai le cœur qui fait mal
Une douleur qui s'enflamme
Que même l'ivresse ne soigne pas
Chéri, j'ai l'vague à l'âme
Tu me manques, oui, j'ai mal
Mais j'te rappellerai même pas

Et le temps s'en va, oui, le temps s'en va
Et je ne parle pas
Et la vie sans toi m'a laissé sans voix
Donc je te le dirai même pas

Car je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Je t'aime, je t'aime, sans te dire "je t'aime"
Oui, je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Je t'aime, je t'aime, sans te dire "je t'aime"

La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la

Si il n'y a que des preuves d'amour
Pour toi, je ferai la guerre
Pour vivre en paix dans tes bras
Je n'crie jamais "au secours"
Pour ça, je suis trop fière
Même si ça m'éloigne de toi
Quand il faut parler d'amour
Je prends le large comme bouteille à la mer
Ne pense pas qu'mon cœur est sourd
Quand il souffre, je souffre avec toi, 3iniya

Et le temps s'en va, oui, le temps s'en va
Et je ne parle pas
Et la vie sans toi m'a laissé sans voix
Donc je te le dirai même pas

Car je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Je t'aime, je t'aime, sans te dire "je t'aime"
Oui, je t'aime, je t'aime à l'algérienne
Je t'aime, je t'aime, sans te dire "je t'aime"

La-la-la-la-la-la-la-la-la (La-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (La-la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (La-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la-la-la-la

Qalbi, qalbi wahdani, qululi shakun yafhamuni
Qalbi, qalbi wahdani, qululi shakun yafhamuni
Qalbi, qalbi wahdani, qululi shakun yafhamuni
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?