Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zaz

Prends Garde À Ta Langue

 

Prends Garde À Ta Langue

(album: Zaz - 2010)


Aie, aie, ce que tu peux être crédule
De ces gens malhonnêtes
Qui te promettent la lune,
Leur laissant ton pouvoir
Pour qu'ils te manipulent,
ta précieuse liberté
Et parfois même tes tunes.

C'est fou, tu te crois à l'abri
Tu te moques du monde
Que tu juges avec mépris.
Bien trop intelligent
Pour, dans ce piège être pris
Tu te voiles bien la face
Et se joue ce qui suit

Aveuglé par l'or sortant de sa bouche,
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
De son air aguicheur et te conte sa soupe

Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Je suis le chat qui te la mangera
A ce jeu tu n'y gagneras pas
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton

Nan, nan ne tombe pas dans le piège
De cet énergumène et de ses sortilèges
A trop vouloir entendre ce qui te fait plaisir
Il t'aura bien flatté l'égo
Mais s'apprête à te nuire

Hum, hum mais regarde le glousser
Il tâte le terrain, divise pour mieux régner
Dans son habit de prêtre
Il clame le vrai dessein,
Te crontôle par tes peurs
Tu deviendras son chien

Aveuglé par l'or sortant de sa bouche,
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
De son air aguicheur et te conte sa soupe.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?