Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adriano Celentano

Il Forestiero

 

Il Forestiero

(album: Il Forestiero - 1970)


C'è un oasi nel deserto
Dove un giorno a chieder l'acqua
Si fermò un forestiero
In mezzo ai palmeti verdi
C'era un pozzo e una ragazza era
Il suo nome era Sara

"Tu sei un giudeo", gli disse la donna
"Con quale coraggio mi chiedi da bere
Sono mille anni e più che i tipi come te
Non passano di qui, non parlano con noi
Ed il primo sei tu, ma perché tu lo fai?
A una samaritana i giudei
Un po' d'acqua non chiesero mai"

"Tu, donna, se conoscessi il forestiero
Che sta qui davanti a te
Gli chiederesti un sorso di acqua
E allora sarei io che darei da bere a te
Io che sono un giudeo"

A quel forestiero rispose la donna
"Ma dove la trovi quest'acqua da bere
Io vedo che non hai
La secchia insieme a te
Profondo è il pozzo, sai
Vuoi dirmi come fai?"

Lui la donna guardò
Sorridente spiegò
"Non si trova nel pozzo
Quest'acqua di vita che io ti darò"
E lei, e lei, e lei era incredula
E lui, e lui, e lui all'orecchio le si avvicinò
Le bisbigliò qualcosa e lei sbiancò

"Tu sai tutto di me
Mi vuoi dire chi sei?
Solamente un profeta conosce
I segreti di ognuno di noi"

"Signore, io so che un giorno
Il messia come un povero verrà
In mezzo a noi e quando verrà
Sta scritto, già sta scritto
Che ogni cosa ci dirà
Perché viene dal Cielo"

E quel forestiero di tanta bellezza
Guardò quella donna con molta dolcezza
E disse: "Sono io colui che dici tu
Se l'acqua mia berrai, mai più
Tu morirai"

E la prima fu lei a sapere di lui
Che quell'uomo del pozzo
Era il figlio di Dio
Chiamato Gesù

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?