Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adriano Celentano

Solo Da Un Quarto D'ora

 

Solo Da Un Quarto D'ora

(album: Arrivano Gli Uomini - 1996)


Mi conosci solo da un quarto d'ora e già sai
Che tu mi piaci... un bel po'
Sì, tu mi piaci proprio un bel po'

Io parlo con lui che è amico mio
Fingendo che tu neanche ci sia, ma ci sei...
E sento che già non sei più sua

Lui mi invita a venire in vacanza con voi
Dimenticando che con voi ci sei tu
Tu che sei la femmina dei sogni suoi

E che in te lui crede ciecamente
Come in me che sono il suo migliore amico
Che per lui mi butterei nel fuoco
Ma per te lo tradirei

Dimmi, è così che si fa?
Forse l'amore è così?

Tu non devi aver paura in vacanza con noi
Sì, tu mi piaci... ma sai che c'è?
Che lui mi piace più di te
Non fingere che io non ci sia
Se no lui si accorge che sei tu... quello che non c'è

Ti conosco solo da un quarto d'ora e già so
Che per farsi amare da te
Non si può essere imbecilli come me
Per una giusta come te
Bisogna essere come lui
Che non ruberebbe mai
La donna di un amico suo

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?