Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ben Lee

Up The Cuts

 

Up The Cuts

(album: Ben Lee Sings Against Me! New Wave - 2007)


I can't sleep, dry red eyes wide open
Stare at the white stucco ceiling
Turn on the TV, watch music on television
Have I heard this song before, did this already happen?

Derived influence, in style of dress
Similar trends in camera technique and editing
Sync up the cuts to the bass drum kick
All the taste makers drinking from the same glass

Is there anybody thinking what I am?
Is there anybody thinking what I am?

Are you restless like me?
Are you restless like me?
Are you restless like me?

And all the insiders rumor over the decline in sales
All the buzz is happening in the new digital marketplace
FBI warning printed on the flip-side
"Under penalty of law, piracy will be prosecuted"

And in MRR, someone asks the question
With the instant availability of information
And content so easily obtainable
Is the culture now a product that's disposable?

All the punks still singing the same song
Is there anybody thinking what I am?
Is there any other alternative you know?

Are you restless like me?
Are you restless like me?
Are you restless like me?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?