Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bette Midler

Let Me Just Follow Behind

 

Let Me Just Follow Behind

(album: Songs For The New Depression - 1976)


Oh, to have you walking so near.
You're an angel, my dear,
and you ease my mind.
I'll not kiss or hold you, my dear.
Would you let me just follow behind.

Now, I have loved me many fine men.
Oh, so many fine men
had a bed to share.
I would trade these lovers gladly, my friend,
for a glimpse of you standing there.

How will I know when I reach heaven's door?
In your eyes I've seen it before.

If I never, never, never, never see you again,
though the path it may bend
and be filled with strife;
though the years may come and go without end,
I will think of you all of my life.

How will I know when I reach heaven's door?
In your eyes I've seen heaven before.

Oh, to have you walking so near.
You're an angel, my dear,
and you ease my mind.
I'll not kiss and hold you, my dear.
Would you let me just follow behind?

Hmm, hmmmm. Mm hmmm, mm hmmm.
Would you let me just follow behind?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?