Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bette Midler

I Remember You / Dixie's Dream

 

I Remember You / Dixie's Dream

(album: For The Boys - 1991)


[Announcer:] "The stars of our show, and America's "shiekest" couple,
Eddie Sparks and Dixie Leonard!"

[J:] I remember you.
[B:] I'd like to say that you're in my dreams.
[J:] You're the one who made my dreams come true
[B:] You're usually dead,
[J:] a few
[B:] without a head,
[J:] kisses ago.
[B:] and lots of natives are picking their teeth with your bones.
[J:] I remember, too,
[B:] Oh, what a dream!
[J:] a distant bell,
[B:] It comes at night and taunts me,
[J:] and stars that fell
[B:] and, like your jokes, it haunts me until
[J:] like rain out of the blue.
[B:] I'm blue as your face as the last breath leaves you.
[J:] When my life is through,
[B:] I'll jump for joy.
[J:] and the angels ask me to recall
[B:] and when Winchell asks me to recall
who's a chump and a heel.
[J:] the thrill of it all,
[B:] Who's the biggest schlemeil?
[Both:] Then I will tell them I remember . . .
[J:] "So, uh, it's my birthday coming up."
[B:] "Yeah, I know, Eddie."
[J:] "But, what do you give a guy that's got everything?"
[B:] "Uh, penicillin?"
[J:] "Hmmm, hey Dix? You ever been married?"
[B:] "Oh, yeah, Eddie, twice!"
[J:] "Children?"
[B:] "No, silly! Grown men!
Tell me, Eddie, what's the most romantic thing a woman ever said to you?"
[J:] "Are you sure you're not a cop?"
Then I will tell them I remember . . . you.
[B:] You
[J:] and you.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?