Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Billy Corgan

Half-Life Of An Autodidact

 

Half-Life Of An Autodidact

(album: Ogilala - 2017)


Is love a fool
A brackish goad?
Protected like
A lilac cove
Becomes by the breath of the sun
Denuded and diffused
Again

And while the winds, so sired, so subsumed
Forbade his day by rule
To ever lapse into ruin
And regret

Juliet, oh I can't crease
I get tired
I just get tired

Cause Fleur-de-lis, noblesse oblige
Down to the wires
I just got tired
Along the flame to you
Among the way to you

40 years to finally wake up
And 9 more to sling the snakes out of view

Richly pink
That steel poem flam
A flint of luck
Miscast my chance
As one
Does after days
A droll dance
Triumph after triumph
Dashed

Words that churned passed fire and the moon
The stranger crossed my view
Making good on their promise and our youth

Purity, please, oh I can't preach
I get tired
I just get tired

Cause Fleur-de-lis, noblesse oblige
Down to the wires
I just got tired

Along the flame to you
Among the way to you
Along the flame to you
I'm on the way to you

40 years to finally wake up
And 9 more to sling the snakes out of view

Along the flail to you
Among the way to you
Along the flail to you
I'm on the way to you

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?