Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Black M

C'est Du Foot 2 Rue

 

C'est Du Foot 2 Rue


Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot 2 rue

Okay, vous prenez pas la tête sur oim, les gars, je suis que d'passage
Je suis venu tout prendre avec ma bande, me parle pas d'âge
Igo, j'suis comme le daron, sur le terrain j'suis un leader
Le ballon à mes pieds, c'est la seule façon pour qu'j'me libère

Pour avancer ici, on met des p'tits ponts
Ne me jugez pas juste à ma taille, j'suis pas un petit (Euh)
J'aime pas trop parler, je mets en œuvre tout c'que je raconte
Dans mon quartier, on m'appelle « petit dragon »

Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, ah c'est la rue

Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue

J'fais mon entrée au port du foot comme le Queen Mary
Ceux qui m'disent : « C'est mort », oh, ils m'font marrer
J'suis venu prouver, j'vais les démarrer
Tu sais m'trouver, j'viens de Port-Marie
Port-Marie, dites-le à l'arbitre
Oui, tout pour le foot, j'ai donné ma vie
Ma vie, j'me fous d'leurs avis
Ils regardent vers l'avenir seuls dans le navire

C'est la rue, c'est comme ça
Ah c'est la rue, ah c'est la rue
C'est la rue, c'est comme ça
Ah c'est la rue, ah c'est la rue

Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue

(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
Foot 2 rue
(Vas-y, passe, profondeur, surface, lucarne)
(Vas-y, passe, profondeur)
Foot 2 rue

Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue
Ah, Foot 2 rue, c'est comme ça
Ah, Foot 2 rue, Foot de rue

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?