Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

No. 1 (Japanese Version)

 

No. 1 (Japanese Version)

(album: Valenti - 2003)


[Romanized:]

Jikan wa kaze no eou na
Hayasa de sugiru keredo
Taisetsu na mono wa itsumo
Mamotte kita tsumori da yo

Massugu na hitomi ni wa
Kimi dake wo utsusu yo

You still my No.1 kimi to deai
Kagayaiteru kono shunkan wo kanjite iru yo
Negai yo todoke you still my No.1

Mayottari ah... nayandari
Toki ni wa namida o misete
Shinjiru tsuyosa o shitte yuku

Want you get my love
I want you get my love

Sou, dekinai koto nante
Nani hitotsu nai yo

You still my No.1 kimi to deai
Shinjiru koto wasurenai yuuki o mitsuketa yo
Negai wo komete you still my No.1

Te o nobaseba todokisou na yume no saki ni wa
Hitotsu hitotsu kasanete kita kotae ga hora...

Huh...
Doo doo doo doo doo doob...

You still my No.1 kimi to deai
Kagayaiteru kono shunkan wo kanjite iru yo
Negai yo todoke you still my No.1

Kimi to deai
Shinjiru koto wasurenai yuuki o mitsuketa yo
Negai wo komete you still my No.1

(You still my No.1)

[Japanese:]

時間は 風のような
速さで 過ぎるけれど
大切なものはいつも
守ってきたつもりだよ

真っすぐな 瞳には
君だけを映すよ

You still my No.1 君と出逢い
輝いてる この瞬間を 感じているよ
願いよ届け you still my No.1

迷ったり ah... 悩んだり
時には 涙を見せて
信じる強さを 知ってゆく

Want you get my love
I want you get my love

そう、出来ないことなんて
何ひとつ無いよ

You still my No.1 君と出逢い
信じること 忘れない 勇気を見つけたよ
願いを込めて you still my No.1

手を伸ばせば 届きそうな 夢の先には
一つ一つ 重ねてきた 答えがほら...

Huh...
Doo doo doo doo doo doob...

You still my No.1 君と出逢い
輝いてる この瞬間を 感じているよ
願いよ届け you still my No.1

君と出逢い
信じること 忘れない 勇気を見つけたよ
願いを込めて you still my No.1

(You still my No.1)

[English translation:]

Time passes
At the speed of the wind
But I think I've always
Looked after what's important to me

My eyes are looking straight forward
And all that's reflected in them is you

You still my No.1 I can feel
The shining moment when we met
Let my wish come true you still my No.1

When I was lost ah... and worried
I showed you my tears
And developed the strength to trust you

Want you get my love
I want you get my love

That's right, there is not one thing
That we cannot do

You still my No.1 I won't forget
What I've believed in since I met you, because I've found courage
Make a wish you still my No.1

I was so close to my dream I could reach out and touch it
And after that, I found the answers, one after another, see...

Huh...
Doo doo doo doo doo doob...

You still my No.1 I can feel
The shining moment when we met
Let my wish come true you still my No.1

I won't forget
What I've believed in since I met you, because I've found courage
Make a wish you still my No.1

(You still my No.1)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?