Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Marley

Misty Morning

 

Misty Morning

(album: Kaya - 1978)


Misty morning, don't see no sun;
I know you're out there somewhere having fun.
There is one mystery yea-ea-eah I just can't express:
To give your more, to receive your less.
One of my good friend said, in a reggae riddim,
"Don't jump in the water, if you can't swim."
The power of philosophy yea-ea-eah floats through my head
Light like a feather, heavy as lead;
Light like a feather, heavy as lead, yeah.

See no sun! Oh.
Time has come, I want you
I want you to straighten out my tomorrow! Uh.
I want I want I want you (tomorrow).
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
I want you to straighten out my (tomorrow)!

Misty (morning) morning, don't see no sun;
I know you're out there somewhere having fun.
Mysteries I just can't express:
How can you ever give your more to receive your less?
Like my good friend said, in a reggae riddim:
"You can't jump you can't jump in the water, if you can't swim."

I want you (I want you) I want you to straighten out my today
My tomorrow my-my-my my my
(I want you to straighten out my tomorrow).
On a misty morning, uh! (I want you to straighten out my tomorrow).
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
(I want you to straighten out my tomorrow)
Straighten out my tomorrow my tomorrow! Need some straightening out!
(I want you to straighten out my tomorrow)
Mist! Mm. (I want) Mist! (you to straighten out my tomorrow)
Misty! Oh! (I want you to straighten out my tomorrow) [fadeout]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?