Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bo Diddley

Who May Your Lover Be

 

Who May Your Lover Be

(album: Bo Diddley - 1958)


Ooh-who, woo-ooo-woo...

Somebody's crying
Somebody's crying all over my house
I said, somebody's crying
Somebody's crying all over my house
Well now, the reason why I know
Landlord, the porch light's out

I said, 'Baby, who been drive my automobile?'
I said, 'Baby, who been driving my automobile, yeah?'
Well now, they wore out all of my tires
And walked off four of my wheels
Lord

Who-ooo?
Who-ooo-ooo, talk to me
Who-ooo?
Baby, baby talk with me
Well, now I wanna know
Who may your lover be?

Well, baby!
He got cigarette burns all over my steering wheel
I said, baby got cigarette burns all over my steering wheel
Well now, you know, honey
You gon' get somebody killed

Yeah

Whoa-oooh, whoa-oh
Yea-a-a-a-ay!
You better get-a hold on yourself
Well now, I see yo' sorrow
Don't you admit it to nobody else
Whoa...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?