Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boef

Streetlife

 

Streetlife

(album: 93 - 2018)


Ey, je gaat niet halen, maakt niet uit wie je broer is (Fuck dat)
Rappers stressen wanneer Boef in de booth is (Rah)
Ben met een Algerijn, een Mocro of Tunis (Tunis)
En vind het jammer dat het niet meer als toen is (Jammer)
Maar niks is zeker in this life, shit happens
Ik word sowieso rijk, al moet ik jou kidnappen (Rah)
Want mijn zoon draagt later Louis, ja, en jouw kid neppe (Neppe)
Ik was altijd aan het roven want al gauw winsthebbend
Zoek een vrouw met hersens (Hersens), hoofd geven ze allemaal
Ik hou geen rekening, ik zet het die man betaald (Payen)
Als ik met m'n anti loop en ik naar je borst ga
Rennen we naar binnen, kan die beter op de grond gaan (Strekken)
Op het pleintje, als een geintje is dit ontstaan
Liggen wij elkaar niet dan kan jij beter opstaan (Opstaan)
Te korte lont gap, en niemand steekt die lont aan (Niemand)
Ik hou m'n dekking hoog, want die assie blijft m'n long slaan

Het snelle leven dat is zo voorbij
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
Dan hoor je *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Je moet rennen, je hoort *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
En wie heeft dan je rug?
En wie slaat er op de vlucht?
Dit is streetlife

Bijna alles wat ik schrijf nu is pure winst (Winst)
Inval, ben waarschijnlijk door de buurt getipt (Flikkers)
Kifesh al die haat in die nieuwsbericht (Kifesh)
Je weet toch wie de baas is, views gericht (Rah)
Was in de buurt met wit (Wit), en ik dacht ik zou in coke gaan (Sosa)
Maar gelukkig, zag rap als een Kroaat
Was in de stu en ik moest schrijven als een poëet (Schrijven)
Jij infiltrant, ik hoor dat je met de po eet (Rah)
M'n bradda in de dope game zegt, "Is d'r een probleem?" (Probleem)
Dan moet je bellen, wollah teh, kom d'r ook heen (Beng)
M'n hoofd thee, niet expresso (Nee)
Ik heb keiveel in petto, rechter eist als Cornetto
In mijn wijk is het ghetto (Ghetto)
Iedereen zoekt geld, tevens
Mama zegt me, "Als je steelt ben je echt bezem" (Bezem)
Nu pakken we je ijs, mattie, elfsteden (Ha-ha)
Jij blijft wachten op police, ik moet wegwezen

Het snelle leven dat is zo voorbij
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
Dan hoor je *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Je moet rennen, je hoort *ra-ta-ta-ta-ta-ta*
En wie heeft dan je rug?
En wie slaat er op de vlucht?
Dit is streetlife

Dit is streetlife

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?