Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miguel Bose

La Roue Tournera

 

La Roue Tournera

(album: Mordre Dans Ton Cœur - 1997)


Le temps qui passe laisse bien des traces
Mais certains n'ont pas compris
Que nous sommes les mêmes sous un autre éclairage

Tu me dis: "Tu changes, et malgré tout…
Tu es prêt a t'enflammer".
Mais tu n'sauras jamais ce que ça me fait
À moi… à moi…

Amour, ne crois pas que je n'sais pas
Que ça aussi passera
Donne-moi le temps de m'y habituer
Donne-moi au moins le temps de respirer
Je ne suis pas sur d'y arriver
Donne-moi au moins le temps de faire des adieux

La roue tourne et tournera
Tout est changement, tout est instable
C'est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble
Je t'emmènerai aussi loin que je pourrai
La roue que tourne n'attend pas
C'est le signe du temps qui s'écoule
Tout ce que l'on peut faire
C'est foncer malgré la houle…
Que ça nous plaise ou pas, c'est la vie, c'est la loi…
La roue tournera… la roue tournera…

Bueno, bueno, bueno…

Après le printemps, j'ai eu l'été
J'aurai l'automne et l'hiver
Toujours avec sérénité

Si tu pouvais me donner une autre chance
Pour ce qui me reste à prouver
Si je pouvais avoir encore une autre chance…

La roue tourne et tournera
Tout est changement, tout est instable
C'est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble
Je t'emmènerai aussi loin que je pourrai
La roue que tourne n'attend pas
C'est le signe du temps qui s'écoule
Tout ce que l'on peut faire
C'est foncer malgré la houle…
Que ça nous plaise ou pas, c'est la vie, c'est la loi…
La roue tournera… la roue tournera…
La roue tournera…

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?