Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Miguel Bose

De L'eau Claire

 

De L'eau Claire

(album: Mordre Dans Ton Cœur - 1997)


De l'eau claire pour ta soif
Dans ma main tu pourras boire,
De l'eau claire pour ta soif.

Source pure s'est échappée
Des troublants jardins d'eden.
Au cœur j'ai été touché.

De l'eau claire qui s'en va
Vers le fleuve qui troublera
L'insouciance de ton regard.

De l'eau claire qui m'empoisonne
Cet amour tisse la toile qui m'empoisonne
Ay… mi corazón, Ay… mi corazón.

De l'eau claire qui brûle dans mes veines
Et m'entraîne vers l'océan de ma peine.
Ay… mi corazón, Ay… mi corazón.

La lune voudrait se lever,
Déchirer ce voile.
Moi, je voudrais étancher
Ma soif de toi.
Dans ta rivière argentée.

Sirène, tu sais
Me prendre et me faire sombrer.
Je sens que…

C'est l'eau claire qui m'empoisonne
Cet amour tisse la toile qui m'empoisonne.
De l'eau claire, mousson de larmes.
Je n'ai plus le choix, je dépose les armes.
De l'eau claire qui m'empoisonne.
Ay… mi corazón, Ay… mi corazón.

De l'eau claire pour ta soif.
Ma main ne peut plus donner
Cette eau que réclame ta soif.

De l'eau claire qui m'empoisonne
Cet amour tisse la toile qui m'empoisonne.
De l'eau claire qui brûle dans mes veines
Et m'entraîne vers l'océan de ma peine.
Ay… mi corazón, Ay… mi corazón.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?