Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jacques Brel

Jean De Bruges - L'ouragan (Reissue Bonus Track)

 

Jean De Bruges - L'ouragan (Reissue Bonus Track)

(album: Les Bourgeois - 1962)


À moi, Jean de Bruges
Grand quartier-maître sur la "Coquette"
Trente ans de mer et de tempêtes
À moi, Jean de Bruges
À moi!

Tu offres un verre, blond et joufflu
Tu offres un verre, crémeux de bière
Et je te conte un ouragan
Le plus terrible ouragan
Qui ait fait trambler le Terre

Alors tu me l'offres ce verre?

Jean de Bruges, voilà ton verre
Jean de Bruges, voilà ta bière
Le houblon donne de l'ardeur
Er tu pourras mieux nous faire peur

Tudieu, tudieu, c'était un ouragan

D'abord le vent, un vent méchant
Trop chaud, trop lourd, trop gris, trop fort
Un vent hideux comme la mort

Et puis le pluie, la pluie
Qui vient, qui va
Qui cogne, qui mord, qui bat
Une vraie pluie de Golgotha

Adieu mon Bruges
Adieu Brugeois
J'ai peur, je prie, je crie, j'ai froid
J'ai cru mourir cette fois-là

Alors est arrivée plus haute qu'un nuage
Et plus noire qu'un péché
Plus longue qu'un voyage
Une vague bâtie et de roc et d'acier
La forge qui avance comme l'animal blessé
Soudain, elle s'est dressée sur ses vagues de derrière
La tête dans le ciel et les pieds dans l'enfer
Et puis en retombant la vague a tout brisé
Des monts ont disparu, des océans sont nés
Et elle a fait une île
En retombant sur terre
Ce ce faubourg de Bruges
Qu'on nomme l'Angleterre

Jean de Bruges, ton ouragan
Va-t'en raconter à Gand
Bourgeois, passant, curé, vicaire
Poète, marchand, soldat, notaire
Si tu ne veux pas que l'on te gruge
Mieux vaut payer, payer à boire
Avant l'histoire, qu'après l'histoire
De Jean de Bruges!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?