Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jacques Brel

Vraiment Je Ne Pense Qu'à Lui

 

Vraiment Je Ne Pense Qu'à Lui

(album: L'Homme De La Mancha - 1968)


[Antonia:]
Vraiment, je ne pense qu'à lui
Vraiment je ne pense qu'à lui
J'y pense comme toute la famille
Vraiment je ne pense qu'à lui
Pour lui je tremble, pour lui je prie
Pour lui je veille et je vieillis
Et même quand je ne pense à rien
Je ne pense qu'à lui!

Mais on dit qu'il chasse les sorcières
Et j'ai peur que ce ne soit vrai
Si mon promis l'apprenait
Ses promesses tomberaient à terre

Oh, vraiment j'adore mon oncle
Mais si vraiment on l'attrapait
C'est avec joie que je l'enfermerais
Au plus profond des catacombes
Enfin je veux dire...
Enfin je veux dire...
Je vous jure que sur tous les saints Martyrs!

[Antonia & le padre:]
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Et même quand je ne pense à rien
(Je vous comprends!)
Je ne pense qu'à lui!

[La duègne:]
Vraiment je ne pense qu'à lui
Vraiment je ne pense qu'à lui
J'y pense comme toute la famille
Vraiment je ne pense qu'à lui
Pour lui je tremble, pour lui je prie
Pour lui je veille et je grossis
Et même quand je ne pense à rien
Je ne pense qu'à lui!

Je comprends qu'il soit parti
Il vivait trop solitaire
Et sans femme à satisfaire
Les hommes deviennent folie

Je sais qu'il recherche l'amour
La femme qui l'enflammera
Dieu fasse qu'à son retour
Il ne s'en prenne pas à moi
Ah, quel tourment
J'en mourirais
S'il s'en prenait à mon diamant!

[La duègne & le padre:]
Vraiment, je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Vraiment je ne pense qu'à lui
(Je sais, je sais ma chère!)
Et même quand je ne pense à rien
(Je vous comprends!)
Je ne pense qu'à lui!

[Le padre:]
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Que c'est beau l'esprit de famille
Vraiment elles ne pensent qu'à lui
Je les envie, ce sont des saintes
Sans un murmure, sans une plainte
Même quand elles ne pensent qu'à elles
Elles ne pensent qu'à lui!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?