Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Broadcast

Subject To The Ladder

 

Subject To The Ladder

(album: Tender Buttons - 2005)


I'm not Pygmalion, hooked by failure
Ruled as a juvenile, aged as an infantile
Subject to the ladder

Ruined by affection, excepted by exception
Predicted on a graph, cornered by ritual
Diminished by impression, cried out in the lesson
Subject to the ladder, subject to the ladder

My thoughts are coming through
Emptiness follows too
A cyclone full of feeling
The silence of the room

Defended by defendants, corrected by the pain
Inspected by a sadness, exhausted by a game
Subject to the ladder, subject to the ladder

My thoughts are coming through
Emptiness follows too
A cyclone full of feeling
The silence of the room

A picture turning over, jewel in the water
Where echo saw reflection, not what it taught her
Invaded by the quarrel and I denied the lathe
Let me chop down the laurel, a goal I won't escape

I'm bullied by deception but when the whistle came
Esteem had broke infection, my torment fraught with shame
Subject to the ladder, subject to the ladder

My thoughts are coming through
Emptiness follows too
A cyclone full of feeling
The silence of the room

Subject to the ladder

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?