Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bruce Springsteen

Santa Ana

 

Santa Ana


From the tin rooftop the little boy did watch the procession down through town
Through the museum where Daniel whupped the Devil with them boys from the underground
Where the Giants of Science fight for tight control over the wildlands of New Mexico
Sam Houston's ghost's in Texas fighting for his soul
And the townsfolk rest uneasy beneath the guns of Kid Cole (ahhhh)
And the kid says, "Hey, where is Santa Ana?"
He who could romance the dumb into talking
Take a chance with me tonight, my contessa
If it don't work out I ain't lame, I can walk, hey!

Now some folks think cancer's taken to the streets of this town
But Sandy eats her candy and then lays her money down
Them cats are in from the canyons to strut their stuff in town
But there's only secret sinners here, Lord, there's only secret thieves
Only a fool would try to save what the desert chose to leave
And now, hey there, senorita, with your playboys in their Spanish bandanas
French cream won't soften those boots, baby
French kisses will not break your heart, oh!

(O-ho, o-ho, o-ho, o-ho, o-ho, o-ho, ohh)

Oh, painted night set free with light glows outside the Rainbow Saloon
Matching braces with a Spanish lady 'neath a graduation moon
No more colleges, no more coronations, some punk's idea of a teenage nation
Has forced Santa Ana to change his station from soldier to cartoon
And the Giants of Science spend their days and nights
Not with wives, not with lovers, but searching for the lights
They spotted in the desert on their helicopter flights
Just to be lost in the dust and the night
Hey, now my contessa, in your juke joint rags you always bring candy for the kids
Come waltz with me tonight senorita 'cause only fools are alone on a night like this, oh!

Woahhh, ya ya ya ya ya ya ya ya ya
Woahhh, you're calling, come on darling
Alright!
Woahhhhh
Woahhh, alright
Woah, ha, woah

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?