Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BTS

IDOL (Japanese Version)

 

IDOL (Japanese Version)

(album: MAP OF THE SOUL : 7 ~ THE JOURNEY ~ - 2020)


[Romanized:]

You can call me artist
You can call me idol
Dou yobaretatte kamawanai
I don't care
I'm proud of it
Yaritai you ni
No more irony
Kawarazu kita sutoorii

Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante
Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me loving myself

Orussu chota
You can't stop me loving myself
Chifajja chota
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Face off just like jon.uu, ay
Top star with that spotlight, ay
Toki ni suupaa hiiroo ni natte
Mawasu kimi no anpanman
Jikan tarinai
Mayou hima sura nai
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru
Kyou mo chigau jibun ga ite
Jibun wo sarakedashiteku
Nayamanai ze saki e
Running man
Running man
Running man

Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can't stop me loving myself

Orussu chota
You can't stop me loving myself
Chifajja chota
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

I'm so fine wherever I go
Tatoe toomawari demo
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, ima ga shiawase

Orussu chota
You can' t stop me loving myself
Chifajja chota
You can' t stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu

[Japanese:]

You can call me artist
You can call me idol
どう呼ばれたって 構わない
I don't care
I'm proud of it
やりたいように
No more irony
変わらず来たストーリー

なんだっていい 誰かの後ろ指なんて
気にしないから その理由がなんだって
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me loving myself

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Face off just like ジョン・ウー, ay
Top star with that spotlight, ay
時にスーパーヒーローになって
回す君のanpanman
時間 足りない
迷う暇すらない
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
俺の中に 色んな自分が何人もいる
今日も違う自分がいて
自分をさらけ出していく
悩まないぜ先へ
Running man
Running man
Running man

Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can't stop me loving myself

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

I'm so fine wherever I go
例え遠回りでも
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, 今が幸せ

オルッス チョタ
You can't stop me loving myself
チファジャ チョタ
You can't stop me loving myself

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?