Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Le Château

 

Le Château

(album: J'ai Dix Ans - 1974)


Un jour, je t'emmènerai de force, malgré toi
Dans la maison qui tombe, le château dans les bois
Très loin, cachés du monde nous ferons nos amours
Nos amours

Un jour, je t'emmènerai de force, malgré toi
Dans la maison qui tombe, le château dans les bois
Nous resterons mille ans peut-être à nos amours
Nos amours

Ors et fourrures tombés du fond des temps froids et lourds
Nous resterons couchés sur des divans de velours
De velours

Des arbres tout entiers aux diables des cheminées
Éclairant nos amours de chair et tout parfumés
Parfumés

Sans dire un mot, les choses deviendront poésie
Le monde loin de nous continuera ses folies
Ses folies

Toi, rien que toi et moi
Toi, rien que toi et moi

Un jour, je t'emmènerai de force, malgré toi
Dans la maison qui tombe, le château dans les bois
Très loin, cachés du monde nous ferons nos amours
Nos amours

Il y aura du piano en haut des plus hautes tours
Les fées joueront pour nous la symphonie des amours
Des amours

Nous irons dans la nuit écouter les loups qui pleurent
Au fond des forêts tristes, et nous aurons un peu peur
Un peu peur

Les gargouilles de pierre verseront de l'or en pluie
Le monde loin de nous continuera ses folies
Ses folies

Toi, rien que toi et moi
Toi, rien que toi et moi
Toi, rien que toi et moi
Toi, rien que toi et moi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?