Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Le Zèbre

 

Le Zèbre

(album: C'est Déjà Ça - 1993)


Car nos aurores ne sont que des aurores
Et nos baisers, que des baisers
Boule unique, voilà notre amour
Sous les coups d'pied du jour le jour

Car tout s'use si l'on se serre
Couche d'ozone et effet d'serre
Il trouve, il trouve, pour ce souci
Le drôle de zèbre, des facéties
Tout valdinguer, changer sa bobine
Pour retrouver l'aubépine
Les cœurs nous piquant d'avantage
Changeons qui nous sommes
Changeons d'âge

Car nos aurores ne sont que des aurores
Et nos baisers, des baisers
Les congèles de la vie provinciale
Prennent notre cœur et nous l'rendent glacial

Car tout s'use, si l'on se serre
Couche d'ozone et effet d'serre
Il se déguise et il te ment
Il met la main sous tes vêtements
C'est quelqu'un d'autre et cette nouveauté
Rend ta joue plus colorée
C'est quelqu'un d'autre et pourtant c'est nous
en sommes-nous? en sommes-nous?

Car tout s'use si l'on se serre
Couche d'ozone et effet d'serre
Il trouve, il trouve, pour ce souci
Le drôle de zèbre, des facéties

Un voilier qui s'en va d'ici
Et le zèbre s'efface ainsi
Quelle drôle de facétie

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?