Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camilo Sesto

El Por Qué

 

El Por Qué

(album: Sólo Un Hombre - 1972)


El por qué de muchas cosas
El por qué yo no lo
Ni por qué tus besos me hielan
Si tu boca un fuego es

Por qué el agua que bebo
Ya no me quita la sed
Por qué... por qué?

Las palabras me suenan viejas
Y mi tiempo lo marca un reloj
Los brazos que encuentro abiertos
Son de amigos que no lo son

Un frío recorre mi cuerpo
Mi amor sus puertas cerró
Por qué... por qué?

Adiós amor
Amor sin nombre, adiós
Adiós amor
Amor se tiene una vez

Adiós amor
No hay que dejarlo perder
Adiós amor, adiós, adiós

Hay ríos que se mueren
Y no llegan nunca al mar
Hay fuentes que ya no dan agua
Se ha secado su manantial

Yo fui dueño de una fuente
Mi agua el mar no besó
Por qué... por qué?

Las palabras me suenan viejas
Y mi tiempo lo marca un reloj
Los brazos que encuentro abiertos
Son de amigos que no lo son

Un frío recorre mi cuerpo
Mi amor sus puertas cerró
Por qué... por qué?

Adiós amor
Amor sin nombre, adiós
Adiós amor
Amor se tiene una vez

Adiós amor
No hay que dejarlo perder
Adiós amor, adiós, adiós

Adiós amor
Adiós amor
Adiós amor, adios...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?