Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camilo Sesto

Perdona, Perdona

 

Perdona, Perdona

(album: Entre Amigos - 1977)


Cuando mi amiga de enfrente me sonrió
De reojo me preguntaste: '...te gusta?'
Te contesté: '...no es gran cosa'
Pero yo me puse rojo

Cuando mi amiga de enfrente se me acercó
En el kiosco, me preguntaste: '...qué quiere?'
'...qué quiere quién?', yo te dije
Y al mentir me puse rojo

Perdona, perdona
Son cosas que pasan
Son horas de gran soledad
Son días de nada

Perdona, perdona
Son cosas que pasan
Y no pasarían
Si yo te importara

Cuando mi amiga de enfrente al verte
Volvió su rostro, dijiste tú: '...qué le pasa?'
'...será que estás guapa...', dije
Pero yo me puse rojo

Cuando a la noche siguiente no pude amarte
A fondo me preguntaste: '...qué ocurre?'
'Se te acumula el trabajo?'
Me callé y me puse rojo

Perdona, perdona
Son cosas que pasan
Son horas de gran soledad
Son días de nada

Perdona, perdona
Son cosas que pasan
Y no pasarían
Si yo te importara

Cuando mi amiga de enfrente te lo contó
Un día todo, me preguntaste: '...la quieres?'
Te respondí: '...es más joven...'
Me callé y bajé los ojos...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?