Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Albert Collins

Don't Mistake Kindness For Weakness

 

Don't Mistake Kindness For Weakness

(album: Iceman - 1991)


You've been running in the streets again, but I'd never had a hand on you
I've been a better man this year, than all the men that you've been through
Don't mistake kindness for weakness, 'cause a little girl, only a fool would stay with you

I tried so hard to please you babe, I've even turned your lies to truth
I said I tried so hard to please you baby, I turned your lies to truth
But when you said were my baby, I think I got to ask you for more proof

Don't mistake kindness for weakness, 'cause your chicken has come to roost
I said don't mistake kindness for weakness, baby, your chicken done come to roost
I think another man would be a fool, to try to hang around with you

I'm all done Mister Nice Guy but I ain't playing around with your rules
If you think that's liquor talking, you better try an' get on back to school
So mistake kindness for weakness, woman you done used up your, your last fool

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?