Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aaron Tippin

A Door

 

A Door

(album: Greatest Hits... And Then Some - 1997)


We've got a problem we can't get around
It's gotten too big to just tear down
We built a wall out of thin air
Now I'm over here and you're over there

I'm afraid that there's no two ways to it
This wall could be our undoing
Can't raise the ceiling, can't lower the floor
Only thing left is to build a door

A door ain't nothing but a way to get through a wall
That's all
A window won't work and a ladder stretched that tall
Might fall
You get a hammer and I'll get a saw
And we'll give this wall what-for
What we need between you and me is a door

We might get sweaty, might get dirty
A couple of splinters would be well worth it
We'll hang it right here, level and plumb
And then we'll shake hands on a job well done

Once that door's standing open
We'll get some communication going
We'll reach out, and the next thing we know
This wall'll come down like Jericho

A door ain't nothing but a way to get through a wall
That's all
A window won't work and a ladder stretched that tall
Might fall
You get a hammer and I'll get a saw
And we'll give this wall what-for
What we need between you and me is a door

A door ain't nothing but a way to get through a wall
That's all
A window won't work, and a ladder stretched that tall
Might fall
You get a hammer and I'll get a saw
And we'll give this wall what-for
What we need between you and me is a door

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?