Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alejandro Sanz

Y Si Fuera Ella

 

Y Si Fuera Ella

(album: Más - 1997)


Ella se desliza y me atropella
Y aunque a veces no me importe
que el día que la pierda volveré a sufrir
Por ella, que aparece y que se esconde
Que se marcha y que se queda
Que es pregunta y es respuesta
Que es mi oscuridad, mi estrella
No, no

Ella me peina el alma y me la enreda
Va conmigo pero no dónde va
Mi rival, mi compañera
Que está tan dentro de mi vida
Y a la vez está tan fuera
que volveré a perderme
Y la encontraré de nuevo
Pero con otro rostro y otro nombre
Diferente y otro cuerpo
Pero sigue siendo ella
Que otra vez me lleva
Nunca me responde
Si al girar la rueda...

Ella se hace fría y se hace eterna
Un suspiro en la tormenta
A la que tantas veces le cambió la voz
Gente que va y que viene y siempre es ella
Que me miente y me lo niega
Que me olvida y me recuerda
Pero si mi boca se equivoca
Pero si mi boca se equivoca
Y al llamarla nombro a otra
A veces siente compasión
Por este loco, ciego y loco corazón

Sea lo que quiera Dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar
Que hay quien no tiene corazón
Y va quemando, va quemándome y me quema
¿Y si fuera ella?

Ella me peina el alma y me la enreda
Va conmigo, digo yo
Mi rival, mi compañera, esa es ella
Pero me cuesta cuando otro adiós se ve tan cerca
Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré
Mientras se va y no habrá respuesta
Y si esa que se aleja
La que estoy perdiendo
¿Y si esa era?
¿Y si fuera ella?

Sea lo que quiera Dios que sea
Mi delito es la torpeza de ignorar
Que hay quien no tiene corazón
Y va quemándome y me quema
¿Y si fuera ella?

A veces siente compasión
Por este loco, ciego y loco corazón
¿Era? ¿Quién me dice si era ella?
Y si la vida es una rueda
Y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar
Y la miro ¿y si fuera ella?
¿Y si fuera ella?

¿Y si fuera ella?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?