Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alela Diane

Silent Slam (Bonus Track)

 

Silent Slam (Bonus Track)

(album: The Pirate's Gospel - 2006)


Heavy black is what you wore
Heavy black is what you wore

Painting the memories into the melodies of the fog
That you carried
In the lines upon your face
That were not from nature's grace
That were not from nature's grace

Silent slam, silent slam
You never got there
Silent slam, oh, silent slam
You were caught here
And you slipped out the back
Oh you, slipped out the back
You slipped out the back
Closing the door
Carefully behind you

But your pails are full now
Your pails are full now
Sacks of dirt, you're dragging and wasting away
Hear the bells ring, Sunday morning again
And still you're here

Your head is full, your head is full
Your head is full, your head is full
Please let it run thick onto a remnant
Please let it run thick onto a remnant of
What has been lost

Silent slam, oh, silent slam
You never got there
Silent slam, silent slam
You were caught here
And you slipped out the back
You slipped out the back
Oh, you slipped out the back
Closing the door
Gently behind you

And your head is full, your head is full
Your head is full, your head is full
Please let it run thick onto a remnant
Please let it run thick onto a remnant of what has been lost
Can you grasp it again, before it folds you?
Can you grasp it again, before it folds you?
Can you grasp it again, before it folds you too?
Before it folds you too?
Before it folds you too?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?