Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christophe Maé

À Nos Amours

 

À Nos Amours

(album: La Vie D'Artiste - 2019)


À vos amour, mes amours
À celle qui m'a porté celle qui m'a abordé
Et à toutes les femmes que j'aime
À ceux qui m'ont supporté qui ont su me porter
Qui me connaissent ou qui m'aiment quand même ouais
À celles que j'ai fumé celles qui m'ont enfumé
Et celles à qui j'ai fait de la peine
À tous ceux qui en ont bravé tout ceux que j'ai basé
Et qui m'ont fait grandir quand même ouais

À la santé de ceux que j'aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j'aime à vos proches et à la tienne

À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours et que cela dure toujours

À ceux qui m'ont fasciné ceux qui m'ont façonné
Qui ont mis leurs mains dans la mienne
À ceux qui nous font marrer à la future mariée
Aux bonnes nouvelles qui se ramènent
À tous ceux qui m'ont toisé [?] que j'ai pu croiser
Je vous embrasse et à la prochaine
À nos soirées arrosées nos fous rires rosées et à nos ris de Bohême

À la santé de ceux que j'aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux que j'aime à vos proches et à la tienne

À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours et que cela dure toujours

À la santé de ceux que j'aime et à toutes les âmes en peine
À la santé de ceux qui ont la haine j'en ferai des poèmes

À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours
À nos amours, à nos amours
À nos amours mes amours et que cela dure toujours

À vos amour, mes amours

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?