Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alexander Rybak

Träden I Villa Borghese

 

Träden I Villa Borghese

(album: Visa Vid Vindens Ängar - 2011)


Jag lyssnar till trädens sånger
I parken en dag i april
De viskar och knappt hör man orden
Men tonen den finns redan till

Det var bara vinden som blåste
Och solen som visade sig
Men mest av allt var det kanske
En vårdags minne av dig

Kom nära mitt hjärta kom nära
Under grönskans silade ljus
Dröjer en bitterljuv längtan
En tid i förälskelsens rus

glöm din ensamhets stunder
Här är min längtande famn
Kom låt oss färdas tillsammans
Långt längre en minne och namn

Bortom det evigas gränser
Där hör vi varandra till
Ja vinden var det som blåste
I träden en dag i april

[English translation]

I'm listening to the songs of the trees
in the park a day in April
They whisper and you can barely hear the words
but the tone is already there

It was only the wind that was blowing
And the sun that was showing itself
But maybe most of all it was
A springday's memory of you

Come near my heart come near
Under the greenaries sifting light
A bittersweet longing remains
A time in the rush of love

So forget your lonely moments
Here is my longing embrace
Come let us travel together
Far beyond memory and name

Beyond the borders of eternity
There we belong together
Yes it was the wind that was blowing
In the trees a day in April

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?