Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chumbawamba

Slag Aid

 

Slag Aid

(album: Showbusiness! - 1994)


This is the last one
Organize, occupy, kick the bastards out
Don't wear the gold lam
In keeping with the fashion for charity, not change
Here's out contribution--we've called it Slag Aid
For every pop star that we slag off today
Twenty-five million pounds will be given away
Paul McCartney come on down
With crocodile tears to irrigate this ground
Make of Somalia a fertile paradise
Where everyone sings Beatles songs, buys shares in EMI
A and M
Axl Rose, this is your life
Thank the Lord that you were born white
And thank MTV for this wonderful opportunity
To peddle your hypocrisy
David Bowie, the price is right
With a suitful of compassion and a gobful of shite
Still the voices of those who doubt
Coca-Cola for the peasants
And Michael Jackson, game for a laugh
Dancing us down the garden path
To Beverly Hills nine oh one oh, you know, you know
Fill the world with silver media
Ladies and Gentlemen, our special guest tonight
He's come all the way, put your hands together for Mr. John Lydon
AKA Johnny Rotten
He's got a new book out, no McLaren, no Matlock, no Dignity
Well we got a surprise for him tonight
'Cause we're gonna do the business, and we take no prisoners
'Cause we got the hammer and we got the nails
We got the hammer and we got the nails
We got the hammer and we got the nails
And the two pieces of wood
Put 'em together, folks, and what have we got?
Tonight, live in Leeds, in city square, we've got the two pieces of wood sitting up
You see him hanging there, he's upside down, nice little twist
Because we're gonna nail Mr. Lighton right up to that cross and leave him hanging there
Till the vultures come down and pick his eyes off his can, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ha ha ha ha!
Ha ha ha ha!
Ladies and gentlemen, you've been so good
Thank you, on next week's show, the man upstairs
And have we got a bone to pick with him!
Adieu
Thank you very much
Thanks a lot
Cheers
Ta
[Chatter]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?