Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clementino

Dedicato A Pino Daniele (from "Miracolo! Ultimo Round" album)

 

Dedicato A Pino Daniele (from "Miracolo! Ultimo Round" album)

(album: Miracolo! - 2015)


Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'

E mo Pinù nun ce staj cchiù
Te sent dint' 'e test' de' canzon', dint' 'e vers' ca faciv' tu
Guard' 'stu mare quant' è blu
Pe' Napule e p''o Sud
In Italia e 'int' a tutt' 'o munn', a me me piace 'o blues
Hai raccuntat' over' che r'era 'a terra mij
'Na tazzulell' 'e stu 'ccafè e pass' 'a pucundri'
Ca sigarett' a copp' e quann' chiov' è 'na magi'
Anema e cor' e ca chitarr' hai fatt' 'sti poesij
Je so' pazz', nun me scassat' 'o cazz'
Mo s'arrevot' 'o rion' e tutt' abbascj 'o palazz'
Salutam' a Totò, a Massimo e pur' a Eduardo
Te pens' 'int' a 'sti not' se me sent' quando quando
Napule è 'na carta spora, Napule è mill' culur'
E c'hai lasciat' 'int' a 'sti vic' nir' ca paur'
E si ogni scarrafon' è bell' a' mamma soja
Sicur', allor', 'a voce 'e' sti criatur' rest' 'stu futur'

Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Vid' comme se cagne over'
Gesù, Gesù, nun te n'accuorgij cchiù
Guagliò!
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!

Io dubbi più non ho, fra', che Dio ti benedica
Che male c'è se adesso 'sta canzone è la mia amica
Un deserto di parole, non calpesto i fiori
Vulesse esser' aller' co spiniell' qua fuori
Chi tene 'o mar' camming a vvocca salata ossaj
Ca simme nir' a metà, Yes I Know My Way
Je sto vicing a te, ma tu rest' cu me
E guardo dai balconi a Napoli se è muort' 'o re
Stanott' è sunat' 'o telefon' e 'a notizia gira
Je stev' 'int' a l'alberg' scetat' senza durmì
Me lasciat' 'mmocc' l'amar' 'e chi nun può fuì
Sacc' ca si fier' 'e me, mo m'aggia fa sentì
'O nomm' tuoje rimarrà impress' 'int' a 'sti vic'
'Int' a 'sti cape, 'int' a 'sti dischi, 'na canzon' amica
Grazie per i consigli, mi danno coraggio
Voglio dire solo zio Pino mo fai buon viaggio

Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Vid' comme se cagne over'
Gesù, Gesù, nun te n'accuorgij cchiù
Guagliò!
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!

Porterò con me i preziosi consigli che m'hai dato, terrò custodito con cura quel regalo che m'hai fatto, così le parole delle tue canzoni saranno trasmesse da generazione in generazione ancora di più
Nel tuo ultimo concerto a Napoli, io ero con te sul palco, ero nell'ultima canzone in scaletta
E ti ho accompagnato dal palco ai camerini
L'ultima volta che sei sceso dal palco a Napoli, l'hai fatto con me
Non lo dimenticherò mai più
Non dimenticherò quella volta che sono entrato nel tuo camerino e tu stavi provando con la chitarra la mia canzone "O' Vient", e mi dicevi "disgraziato! questa canzone è bellissima!"
Terrò vivo il tuo ricordo nella mia musica, per sempre, promesso
Ora riposa in pace zio Pino, by "quel disgraziato mascalzone", come mi chiamavi tu

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?