Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cliff Richard

What D'You Know We've Got A Show / Vaudeville Routine

 

What D'You Know We've Got A Show / Vaudeville Routine

(album: The Young Ones - 1962)


Take a kid who can't sing
A song with a zing
That makes a whole audience glow
Add some dancers in tights
Some costumes, some lights
And what d'you know, you've got a show

A comic whose nose is red as a rose
Whose tie can revolve on its bow
He'll laugh and he'll clown
Then he'll fall down
And what d'you know, you've got a show

One moment you're going berserk and
It's one of those terrible days
Next moment, the magic, it's working
And that's show business, to coin a phrase

Some gals and some guys with stars in their eyes
A spirit of "Get up and Go"
A curtain will rise and to our surprise
Well what d'you know, we've got a show

All right, quiet on stage
Overture and beginners please
Get ready for your cues
House lights down. OK lights

Have a smile for everyone you meet
And everyone will have a smile for you
Every mile along life's fancy street
Is filled with wretched proof

Each tomorrow brings new sorrows
So why bother to borrow tears
The thing to do is
Have a smile for everyone you meet
And they will have a smile for you

And now a little recitation entitled "She was only..."
I say, I say, I say
Kindly, don't interrupt while I'm entertaining the people
I've just been playing cards with some Africans
Oh really, Zulus? Oh no, I won five pounds

Tinkle, tinkle, tinkle
What did the raindrops sprinkle
Tie a little bit to your dancing shoes
And the sun will shine

I say, do you know what a mountain calls its young?
Say, no, what does the mountain call its young?
Simple. Hi, Cliff!

He's very well known as Algy
To the ladies on the stage
A jolly good chap is Algy
Just now he's all the rage

And a jolly good theory, that's Algy
With the barmaids at the cry
He's very well known, that's Algy
As the Piccadilly Johnny with the little glass eye

Ginjah, Ginjah, the young Captain Ginjah
Jolly old pot, owned a yacht
In [?], he said wot wot
I love the ladies, not one of them would I endanger
All the girls love Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah

Joshuah, Joshuah, why don't you call and see my Ma
She'll be pleased to know, you are my best beau
Joshuah, Joshuah, nicer than lemon squash you are
Yes by gosh you are Joshu-osh-uah

Where did you get that hat? Where did you get that tie?
Isn't it a lovely one? It's just the proper style
I should like to have one just the same as that
Where I do go they shout, where did you get that hat

I say, there's a man at the door with a dog called Fred
Oh really, what's the man's name

Please notice our feet never leave our ankles

Does Fred Astaire have a sister?
Boy was he glad to get rid of it

Shall we dance
Make it change
Mr. Arthur Murray we could use you in a hurry

What d'you know, we gotta a show
What d'you know, he's got a
Crying, talking, sleeping, walking Living Doll
We've got a free and glorious
Gay uproarious
What d'you know, we've got a show

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?