Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rosemary Clooney

The Daughter Of Molly Malone

 

The Daughter Of Molly Malone

(album: That Travelin' Two-Beat - 1965)


Well, she used to roam the streets of old Dublin pushing her wheelbarrow
She'd pedal her kettle of fish through the Dublin streets so broad and narrow
Calling cockles and mussels alive, alive oh
She'd holler cockles and mussels alive, alive oh
But now she's old and retired, she's working no more
And so her sweet Irish daughter is watching the store

The Saints be praised, here comes young Molly now

In Dublin's fair city the girls are so pretty
And I am the daughter of Molly Malone
I drive her Volkswagen aziggin azaggin
Selling cockles and mussels alive, alive oh
Alive, alive oh, alive, alive oh
Selling cockles and mussels alive, alive oh

I drive like a demon, my red hair a streaming
I'll stop, sell a fish and away I will go
I drive my Volkswagen aziggin azaggin
Crying cockles and mussels alive, alive oh
Alive, alive oh, alive, alive oh
I wish I could catch her alive, alive oh

I am her suitor and my motor scooter
Will bring me beside her and I'll say hello
But I'll take my break off and then I will take off
Crying cockles and mussels alive, alive oh
Alive, alive oh, alive, alive oh
Oh, you'll never catch me alive, alive oh

I'm saving my payroll for an Alfa Romeo
To catch up with the daughter of Molly Malone
I'll slow down this dolly and then pretty Molly
And her cockles and mussels I'll take for me own
Alive, alive oh, miss Molly, alive, alive oh, miss Molly
We'll always keep our love alive, alive alive oh

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?