Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clutch

Electric Worry

 

Electric Worry

(album: From Beale Street To Oblivion - 2007)


"This song is one part cover song, one part original. Half of each verse is taken from Mississippi Fred McDowell's "Fred's Worried Life Blues." The rest is our own concoction. When we wrote the upbeat part of the song, I couldn't hear the typical blues sentiment. Instead, it kind of became a motivational speaker slapping himself out of a stupor. The chorus "Bang! Bang! Bang! Bang! Vamanos! Vamanos!" has nothing to do with guns. It got its start long ago when Tim, and I can't recall why, said, "Vamanos! Bang! Bang!" Add a bit of John Lee Hooker and there you go. The ripping harp solo is none other that Five Horse Johnson's Eric Oblander."

Well you made me weep and you made me moan
When you caused me to leave, child, my happy home.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore.
I get satisfaction everywhere I go.
Where I lay my head that's where I call home.
Whether barren pines, or the mission stare,
Take tomorrow's collar and give 'em back the glare.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos.
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos.
You told everybody in the neighborhood
what a dirty mistreater. That I was no good.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore.
Doctor or lawyer, I'll never be.
Life of a drifter only life for me,
You can have your riches, all the gold you saved.
Cause' ain't room for one thing in everybody's grave.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
If I had money, like Henry Ford,
Lord, I'd have me a woman, yeah on every road.
But Someday, baby, you ain't gonna worry my life any more.
Invocation of the dummies, requiem for a head,
Cash in at the corner, piles of street cred.
I get satisfaction everywhere I go.
One day baby you'll worry me no more.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?