Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Judy Collins

La Colombe

 

La Colombe

(album: In My Life - 1966)


Why all these bugles crying
For squads of young men drilled
To kill and to be killed
And waiting by this train?
Why the orders loud and hoarse
Why the engine's groaning cough
As it strains to drag us off
Into the holocaust?
Why crowds who sing and cry
And shout and fling us flowers
And trade their right for ours
To murder and to die?

The dove has torn her wings
So no more songs of love
We are not here to sing
We're here to kill the dove

Why has this moment come
When childhood has to die
When hope shrinks to a sigh
And speech into a drum?
Why are they pale and still
Young boys trained overnight
Conscripts forced to fight
And dressed in gray to kill?
These rain clouds massing tight
This train load battle bound
This moving burial ground sent
Thundering toward the night

The dove has torn her wings
So no more songs of love
We are not here to sing
We're here to kill the dove

Why statues towering brave
Above the last defeat
Old word and lies repeat
Across the new made grave?
Why the same still birth
That victory always brought
These hoards of glory bought
By men with mouths of earth?
Dead ash without a spark
Where cities glittered bright
For guns probe every light
And crush it in the dark

The dove has torn her wings
So no more songs of love
We are not here to sing
We're here to kill the dove

And why your face undone
With jagged lines of tears
That gave in those first years
All peace I ever won?
Your body in the gloom
The platform fading back
Your shadow on the track
A flower on a tomb
And why these days ahead
When I must let you cry
And live prepared to die
As if our love were dead?

The dove has torn her wings
So no more songs of love
We are not here to sing
We're here to kill the dove

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?