Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Judy Collins

Liasons

 

Liasons

(album: A Love Letter To Stephen Sondheim - 2017)


At the villa of the Baron De Signac,
Where I spent a somewhat infamous year,
At the villa of the Baron De Signac
I had ladies in attendance,
Fire-opal pendants...

Liaisons! What's happened to them?
Liaisons today.
Disgraceful! What's become of them?
Some of them
Hardly pay their shoddy way.

What once was a rare champagne
Is now just an amiable hock,
What once was a villa, at least,
Is "digs."
What once was a gown with train
Is now just a simple little frock,
What once was a sumptuous feast
Is figs.
No--not even figs--raisins!
Ah, liaisons!
Now, where was I? Oh, yes...

At the palace of the Duke of Ferrara,
Who was prematurely deaf but a dear,
At the palace of the Duke of Ferrara
I acquired some position
Plus a tiny Titian...

Liaisons! What's happened to them?
Liaisons today.
To see them--indiscriminate
Women, it pains me more than I can say,
The lack of taste that they display!

Where is style?
Where is skill?
Where is forethought?
Where's discretion of the heart?
Where's passion in the art?
Where's craft?
With a smile
And a will
But with more thought,
I acquired a chateau
Extravagantly overstaffed.

Too many people muddle sex
With mere desire,
And when emotion intervenes
The nets descend.
It should on no account perplex,
Or worse, inspire;
It's but a pleasurable means
To a measurable end.
Why does no one comprehend?
Let us hope this lunacy's just a trend.
Now where was I? Where was I? Oh, yes...

In the castle of the King of the Belgians,
(We would visit through a false chiffonier)
In the castle of the King of the Belgians
Who, when things got rather touchy,
Deeded me a duchy...

Liaisons! What's happened to them?
Liaisons today.
Untidy! Take my daughter, I taught her,
I tried my best to point the way.
I even named her Desiree.

In a world where the kings are employers,
Where the amateur prevails
And delicacy fails to pay,
In a world where the princes are lawyers,
What can anyone expect
Except to recollect
Liaisons!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?