Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Perry Como

Forget Domani

 

Forget Domani

(album: In Italy - 1966)


(Let's forget about domani,

Let's forget about domani,
Let's forget about domani,
For domani never comes!)

Let's for get about domani,
Let's for get about domani,
Let's for get about domani,
For domani never comes!

Tomorrow,
Forget tomorrow,
Let's live for now, and anyhow,
Who needs tomorrow?

The moonlight,
Let's share the moonlight,
Perhaps together,
We will never be again!

Oh what a moon, (che luna)
Oh what a sea, (che mare)
With such a moon and such a sea
And you with me . . .

I get so dizzy when you're standing near,
It's not the music that you hear,
My heart keeps beating like a jungle drum . . .

Let's take the minutes as they speed away,
And hope it's true what people say,
When you're in love, tomorrow never comes!

(Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani
perché forse non verrá)

Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani
perché forse non verrá

(Domani, forget domani
con questa luna e questo mare
e tu con me)

Let's take the minutes as they speed away,
And hope it's true what people say,
When you're in love, tomorrow never comes!

Let's for get about domani,
Let's for get about domani,
Let's for get about domani,
For domani never comes!

Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani,
Sú, dimentichiamo domani
perché forse non verrá

Domani never comes . . .
Tomorrow never comes!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?