Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sam Cooke

If I Had A Hammer

 

If I Had A Hammer

(album: Sam Cooke At The Copa - 1964)


If I had a hammer
I'd hammer in the morning
hammer in the evening
all over this land

I'd hammer out danger
hammer out a warning
I'd hammer out love between
my brothers and my sisters
all over this land

If I had a bell
I'd tinkle in the morning
tinkle in the evening time
all over this land
I'd tinkle out that danger
I'd tinkle out a warning
tinkle out love between
my brothers and my sisters
all over this land

If I had a song
sing it in the evening
all over this land
and I'd sing out danger
sing out a warning
I'd sing out love between
my brothers and my sisters
all over this land

yeah, oh yeah
yeah, oh yeah
yeah, yeah

If I had a hammer
I'd hammer in the morning
a hammer in the evening time
all over this land

I hammer out danger
hammer out a warning
I'd hammer out love between
my brothers and my sisters
all over this land

look, I got a hammer
and I got a bell
and I got a song to sing
all over this land
it's the hammer of justice
a bell of freedom yeah
it's a song about love
between my brothers and my sisters

all over this land

yeah, Lord have mercy
yeah, yeah, yeah yeah

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?