Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ali B

Rosamunde 2011

 

Rosamunde 2011


(Dan nu, dames en heren, eenhit)

(Rosamunde
Schenk' mir dein herz und sag "Ja"
Rosamunde
Frag doch nicht erst die mama)

(Rosamunde
Glaub' mir, auch ich bin dir treu
Denn zur Stunde, Rosamunde
Ist mein Herz gerade noch frei)

(Hé, hé, hé,
Hé, hé, hé,
Hé, hé, hé, hé)

Rosamunde, een chick uit de business
Attitude, maar zo delicious
Ze heeft geen idee wie dit is
'N Mooie Duitse, ik kan me niet uiten
Willen zo veel zeggen niks komt naar buiten

Yes-r, babygirl, ik ben van de flows
Van de hits en de kids en de dikkere shows
En als dit niks is, dan weet ik 't niet
Want ik spreek geen Duits, maar ik ben wel verliefd

Competitie, alle mannen die dieken
Ik vecht mee in de Bundesliga
Zij is sexy, ik geef 'r 16
Rij naar Berlijn, want daar wil ik 'r echt zien

Op volle toeren, ik toer naar m'n baby
Rosamunde, een hit uit de eighties
Damn, girl, je maakt me crazy
Damn, girl, je maakt me crazy

Damn, girl, je maakt me crazy, crazy
Crazy, crazy, cr-cr-cr-cr-crazy

(Dan nu, dames en heren, eenhit)

(Rosamunde
Schenk' mir dein herz und sag "Ja"
Rosamunde
Frag doch nicht erst die mama)

(Rosamunde
Glaub' mir, auch ich bin dir treu
Denn zur Stunde, Rosamunde
Ist mein Herz gerade noch frei)

(Hé, hé, hé,
Hé, hé, hé,
Hé, hé, hé, hé)

Eins und zwei und Rosamunde
Kom 's bij mij, jij kijkt zo van oeh
Je bent hot, meine blondine schnap
Ik ben niet van die Schweinehunde, weet dat

Nee, schat, jij en ik: ein kracht
Chillen in Frankfurt, zij lacht
En ik vind het ganz gut
Dus ik neem 'r naar de dansvloer

Scheisse, ze heeft die XL seize
En ik vind het nice
Engels met een duits accent
Het spijt me, dit is wat ik heb te bieden
Tot over m'n oren bin ich in die liebe

Wir haben keine unfriede
Du komsst aus den paradise
Und bist eine romantische
Oh, shit!

Dit kan ik echt niet maken
Check die schlager-rap, niet haten
Hoe kan ik in godsnaam sexy praten
Met die dame?

Kan iemand me tekst vertalen?
Ik wil deze mooie vrouw nu meteen!
Jetzt geht's los, auf wiedersehen
Jetzt geht's los, auf wiedersehen

Jetzt geht, jetzt geht, jetzt geht, jetzt geht
Je-je-je-je

(Ik word helemaal crazy, Rosamunde
Ik wil weten of je soms aan me denkt
Want jij wordt m'n lady, Rosamunde
O nee, niet voor een one night stand) (One night stand)

(O-o-o-one night stand)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?