Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dadju

Ma Woman

 

Ma Woman

(album: Poison Ou Antidote - 2019)


Hum, eh

Aujourd'hui je ne ferais pas l'égoïste, je mettrais de côté mon égo
T'es rentré dans ma vie à l'improviste, tu as refait toute la déco
Je crois que j'ai cherché toute ma vie, ce qui était juste à téco
Et même si je te rendrais tout fois mille, on sera jamais ex aequo bref
Je vivais ma vie tranquille, tu es venu rajouter du miel
Aujourd'hui je ne veux plus te laisser partir et je réfléchis au pluriel

J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant (diamant), qu'j'ai fini par épouser (épouser)
Si il y avait un endroit pour les femmes d'exception (d'exception), bah tu mériterais d'y aller
Laisse moi être ton ami, ton mari, ton amant, histoire qu'on puisse tout partager
C'que j'veux c'est voir la chair de ma chair, d'appeler maman, voir ton visage rayonné

Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer
Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer

On se connait depuis tout petit, mais rien plus loin qu'un texto (jamais plus loin qu'un texto)
Tu m'as vu avec toutes ses filles, t'as jamais dit un seul mot (mais tu n'as jamais dit un mot)
A croire que tu savais depuis, qu'on finirait en duo (hum, eh)
J'ai mis du temps à comprendre que je naviguais, mais pas sur le bon bateau bref
Après mettre perdu je suis revenu à l'essentiel
C'est tous les jours que je remercie, tu es mon cadeau du ciel (ah)

J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant (diamant), qu'j'ai fini par épouser (épouser)
Si il y avait un endroit pour les femmes d'exception (d'exception), bah tu mériterais d'y aller
Laisse moi être ton ami, ton mari, ton amant, histoire qu'on puisse tout partager
C'que j'veux c'est voir la chair de ma chair, d'appeler maman, voir ton visage rayonné

Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer
Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer
Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer
Ma woman, ma woman, tu m'as dit : "Oui" devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ma woman, ma woman, rien ne m'empêchera de t'aimer

Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie my woman
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman
Tu as devant toi un homme, ma vie my woman
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman (prêt à te donner sa vie)
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie my woman (prêt à protéger ta vie)
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie my woman (prêt à te donner sa vie)
Tu as devant toi un homme, ma vie my woman, eh

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?