Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Fado

 

Fado

(album: Son Nom Est Dalida - 1957)


Fado, fado
Le Portugal te doit ses nuits blanches
Quand on fond de l'ombre tu te penches
Offrant ta fraîcheur sous le ciel chaud

Fado, fado
Le soir sur la place on se rassemble
Et dés que ta voix se fait entendre
Toutes les mères rythment le fado

Tous les coeurs
Te confient leurs espoirs et leurs peines
Le bonheur se confond enfin avec les pleurs
Grâce au

Fado, fado
Quand la femme au châle noir te chante
C'est tout un monde que l'on invente
Rien que pour un refrain de fado

Fado, fado
Pour deux étrangers venus t'entendre
Le bonheur ne s'est pas fait attendre
Car l'amour aime bien le fado
Fado, fado
On s'est regardé sans rien se dire
Aussitôt tu fleuris en sourires
Nos coeurs se sont compris sans un mot

Dans ma main
En tremblant il pose sa main douce
Et soudain pour nos deux coeurs
Il ne dit plus rien
Que le

Fado, fado
Rythmons cet amour devenu notre
Nous sommes partis l'un contre l'autre
Tandis que s'éloigne le fado

Fado, fado, fado

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?