Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Seule Avec Moi

 

Seule Avec Moi

(album: Manuel - 1974)


Il est huit heures à peine
Et la maison s'éveille
Une radio chante chez le voisin

Je beurre des tartines
Debout dans la cuisine
Car tu as toujours faim dès le matin

Puis chacun se dépêche
Sur ta joue toute fraîche
Je te caresse en disant ce soir!"

Et tu t'en vas très vite
Et derrière ma vitre
Moi je te fais un signe d'au revoir

Tu es parti
Et je reste
Je reste seule
Seule avec moi
Toute ma vie
Je la passe
Je reste seule
Toute seule chez moi

J'ai ce que je désire
Le meilleur et le pire
La vie dorée
Et l'envie de partir

On dit que j'ai de la chance
Mais je pleure en silence
Sur mon grand lit
Et sur mon avenir

Derrière mes grimaces
On ne voit pas la trace
De ces envies qui déchirent le coeur
Pour le Monsieur d'en face
Le jeune homme qui passe
Pour un instant d'amour
Pour un quart d'heure

Tu es parti
Et je reste
Je reste seule
Seule avec moi
Toute ma vie
Je la passe
Je reste seule
Toute seule chez moi

Voilà ma vie rose
Faire toujours la même chose
En suivant le chemin qu'on m'a tracé
Comme toutes les femmes
J'ai le même programme
Et "Aujourd'hui Madame" à la télé

Personne ne suppose
Que je pense à des choses
Que j'ai parfois envie de voyager
C'est fini l'aventure
Malgré moi je suis sûre
Que rien jamais ne pourra m'arriver

Tu es parti
Et je reste
Me voilà seule
Seule avec moi
Toute ma vie
Je la passe
Est-ce que vraiment
Le bonheur c'est ça?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?