Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gregory Abbott

I Got The Feelin' (It's Over)

 

I Got The Feelin' (It's Over)

(album: Shake You Down - 1986)


Hey hey, hey... hmmm

Sometimes I feel you're in love with me, baby
Other times I wonder there's no peace of mind, yeah
Ooh, I'd like to know what you feel for me, sugar
Is it really real or is it just a lie, yeah?

I'd like to know, baby (I'd like to know) is there a chance for us?
Or is this the end, baby (is this the end?) of our romance?

I got the feeling it's over (hey hey hey hey)
The funny feeling that it's over (well well)
I got the feeling it's over (yeah, yeah)
The funny feeling that it's over (mmm-hmm)

I thought we had such a love affair, baby
Was I so wrong? is it over now, over now?
Tell me, is there a chance for us or this is the end?

I got the feeling it's over
(I got the feeling, really, really got the feeling) (no no)
The funny feeling that it's over now (I'm such a lonely man)
I got the feeling it's over (I got the feeling, really, really got the feeling)
Sometimes I can't go on, no (the funny feeling that it's over now) hey!

(I got the feeling, really, really got the feeling it's over now)
Hey, hey, hey, yeah!

Tell me is there a chance for us? hey...

I got the feeling it's over (oh baby)
(I got the feeling, really, really got the feeling) (oh darling, hey)
The funny feeling that it's over now, I got the feeling it's over
(I got the feeling, really, really got the feeling)
(Our love was right on time, now you've gone and blown my mind, yea)
The funny feeling that it's over now (hey)
I got the feeling it's over (oh sugar)
(I got the feeling, really, really got the feeling) (oh yeah yeah yeah)
The funny feeling that it's over now, I got the feeling it's over
(I got the feeling, really, really got the feeling) (ooh...)
The funny feeling that it's over now (hey hey hey hey)
I got the feeling it's over (I got the feeling, really, really got the feeling)
(Yeah) the funny feeling that it's over now (uh uh now)
I got the feeling it's over (ooh...)
(I got the feeling, really, really got the feeling)
The funny feeling that it's over now (because you love me, girl)
I got the feeling it's over (I got the feeling, really, really got the feeling)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?